Anthologie littéraire décadente

Publié le

Textes et nouvelles (fin XIXe-début XXe siècle), 216 pages
ISBN : 979-10-90106-54-3
Format 15 x 21 cm, imprimé en France
Préface par Eric Dussert

Anthologie littéraire décadente (couverture : Charlie Ambrose)

Couverture : Double vanité (Charlie Ambrose)


Nouvelles fantastiques, satires mordantes, récits d’horreur et contes saugrenus, les textes courts de la fin du XIXe et du début du XXe siècle assemblés dans ce recueil font la part belle à l’inattendu.
Sous la direction de Marianne Desroziers, le premier volume de cette anthologie littéraire décadente réunit des écrivains confirmés (Maurice Level, Pétrus Borel, William Hope Hodgson), tombés dans l’oubli (Renée Vivien, Xavier Forneret, Maurice Renard) ou bien méconnus (Charles-Marie Flor O’Squarr, Gabriel Mourey). Pour la première fois en français est proposée enfin la traduction (par Patricia Houéfa Grange) de « Xélucha », une stupéfiante nouvelle fin-de-siècle de l’auteur britannique M. P. Shiel encensé par Lovecraft.
Mêlant le raffinement du style à l’audace narrative, les textes profondément singuliers présentés ici se démarquent par leur goût affirmé pour l’anticonformisme, l’humour noir, le mystère et le beau.

« Il n’y a pas de voie unique dans la recherche de la meilleure manière de susciter le trouble. Et le sinueux cheminement au cœur des lettres de l’étrange auquel nous invite l’anthologie de Marianne Desroziers présente un terrible avantage sur sa concurrence : si elle n’hésite pas à aborder les classiques et les archétypes qu’ils ont fondés, elle nous conduit aussi à relever des phénomènes qui ont brillé autrement. »
— Éric Dussert, extrait de la Préface


Sommaire
M. P. Shiel - Xélucha (trad. Patricia Houéfa Grange)
Renée Vivien - La Saurienne et La Chasteté paradoxale
Maurice Level - L’Horloge et Le mauvais Guide
Xavier Forneret - Le Diamant de l’herbe

Maurice Renard - La Fêlure 
Charles-Marie Flor O’Squarr - Le Musée des Souverains et Vision
William Hope Hodgson - La Porte du Monstre
Pétrus Borel - Le Croque-mort 

Gabriel Mourey - Fêtes foraines de Paris (extraits)
 

 

Lecture d’extraits                  Autour de Xélucha

 


Format papier - 15 euros
 
Format numérique - 5 euros

 


Chronique audio par Nikola Delescluse dans l'émission littéraire Paludes du 11 janvier 2019


« Xélucha, premier texte du livre, est une nouvelle jusqu’ici inédite en français, traduite de l’anglais par Patricia Houéfa Grange en exclusivité pour ce recueil. […] Cette nouvelle pleine de ténèbres et de fulgurance, où la démence se mêle à la terreur, illustre en effet, de façon parfaite, le décadentisme. Il n’y a plus qu’à se laisser porter dans les univers parallèles, sub-naturels, para-naturels ou surnaturels, des autres auteurs. » (Patryck Froissart, La Cause Littéraire)

« Cette anthologie est décadente, anticonformiste, raffinée et audacieuse : les nouvelles sont singulières, mystérieuses et simplement belles. » (Nathalie Z., Scifi-Universe)